Надпись на Вратах Истины: "При проходе группами от 5-ти человек скидка на входную плату - 10%". || Знойная китайская женщина с медведём (с)
ДЫА!!! Поздравляю, друзья-сообщники! Пролетели с осенью - будем праздновать весной!! :dance3:

Все-таки надо почаще читать новости)))

Кстати, прочитала отзыв ThraxzGirl из Англии, она была просто в восторге))) Персонажи не просто немного выходили за пределы экрана - они были как живые и "seemed to be a physical animal more than a drawing" (не знаю, как покрасивее перевести :D).

И да, радостные новости для поклонников классики Диснея и Пиксара! "Король Лев" задал тон: классика "Disney" и "Pixar" в формате 3D - вскоре в кинотеатрах

Комментарии
09.10.2011 в 07:45

я лев, и огонь моей гривы лучами касается солнца
Спасибо за инфу! Это очень радует! :heart: :)
09.10.2011 в 08:08

Надпись на Вратах Истины: "При проходе группами от 5-ти человек скидка на входную плату - 10%". || Знойная китайская женщина с медведём (с)
Mama Africa, не за что!))) Новость весьма внезапная, учитывая, что прокатчики планировали это дело осенью, а потом вдруг свернули)
09.10.2011 в 08:30

УРААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!:ura::ura::ura::ura::ura::ura::ura::ura::ura::ura::ura::ura:
09.10.2011 в 10:36

Надпись на Вратах Истины: "При проходе группами от 5-ти человек скидка на входную плату - 10%". || Знойная китайская женщина с медведём (с)
Шеда
Дыа)) Будет и на нашей улице праздник!))))))))
09.10.2011 в 11:34

Swiggity swooty! I'm coming for dat booty!!!
:ura: :ura: :ura: :jump: :jump: :jump2: :jump2: :jump2:
ДА! ДА! Да да да да да!
09.10.2011 в 11:50

Надпись на Вратах Истины: "При проходе группами от 5-ти человек скидка на входную плату - 10%". || Знойная китайская женщина с медведём (с)
Lord_Bison, Gretchen aka Cary :vict::vict::vict:
09.10.2011 в 11:51

любовь!.. друг мой! для меня с этим словом разгадана тайна жизни
:crzgirls::crzgirls::crzgirls:
09.10.2011 в 12:20

[Memento Mori]
Ура, товарищи, ура!!!
09.10.2011 в 12:27

My sun is black my rain is blood
А мы уже посмотрели =р Хотя я видел и с украинской, и русской озвучкой.
Ребята, я сочувствую вам с таким бубляжом.

А вот новость про показы других мультфильмов в перспективе обрадовали, хотя недавно об этом слышал по радио.
09.10.2011 в 12:35

Надпись на Вратах Истины: "При проходе группами от 5-ти человек скидка на входную плату - 10%". || Знойная китайская женщина с медведём (с)
Advokat Diavola
А мы уже посмотрели =р
Мы - это кто? Украина?
У меня знакомая во Вьетнаме сегодня смотрит Х)

Ребята, я сочувствую вам с таким бубляжом.
А отчего такое презрительное отношение к русскому дубляжу? Да, он не идеален, но и нас жалеть не надо - оригинальную озвучку всегда можно послушать на DVD с лицензионным изданием.
09.10.2011 в 12:43

My sun is black my rain is blood
Да, Украина.

Потому что это, детизакройтеглаза пиздец. Он не иделен - это мягко сказано. Интонации персонажей спонтанны и не в тему, перевод, в том числе песен, сделан на коленке и "лишь бы в такт", который, тем не менее, не соблюдается. Он не страдает, он вообще ни в склад, ни в лад. Как и слух у женщины, поющей первую песню. Звукорежиссера я бы пытал изысканным способом, заставляя его работу слушать кругами, или наказал, показывая такое его/ее детям.
Кинооператору ж до фени, что я отлично знаю английский - он ставит то, что ему скажут.
В одном из кинотеатров крутили украинскую озвучку, в другом - русскую. На нее я же второй раз и попал ввиду удобного времени сеанса. Тогда же в первый и последний раз посмотрел на русском.
09.10.2011 в 13:49

Судьба карает безответных
Ух. как здорово-то!)))
Я думала, что не будут у нас показывать в 3д.

А насчет перевода -- согласна. Предпочитаю смотреть в оригинале.
09.10.2011 в 18:29

Да все предпочитают смотреть в оригинале!)))А на счет перевода..наш русский язык - богатый язык!)И поэтому одно предложение мы можем сказать по разному.)))В этом и заключается фишка.)
И я вам скажу что у нас к озвучке подходят тоже ответственно!..Взять даже хотя бы разные проекты как Пиратов Карибского моря, Зачарованную, Рапунцель и так далее и тому подобное.)))Я лично довольна переводом.)ИМХО
09.10.2011 в 19:41

My sun is black my rain is blood
У всего есть две стороны. Фишка конкретно этого перевода в том, что фразы были выбраны абсолютно нелитературно и "лишь бы звучало".
Да, мне тоже нравятся некоторые переводы. Например, "Сезон Охоты" и "Лови волну" просто бесподобны.
Дело в том ,что действуют несколько звукорежиссеров и групп на мосфильме, как мне известно. Вот "Аватар" конкретно проимели. Раньше я негодовал, что на ридной мове придется смотреть, но сейчас благодарю. Иначе этот фильм потерял бы для меня часть очарования своим простонародным, поверхностым переводом.
03.02.2012 в 00:52

I SEE DUMB PEOPLE
да я же раз 10 схожу ХД
03.02.2012 в 07:15

Надпись на Вратах Истины: "При проходе группами от 5-ти человек скидка на входную плату - 10%". || Знойная китайская женщина с медведём (с)
Sebastian Michaelis, same here)) Наверное, параллельно еще стафф разный выпускать будут типа фигурок/игрушек/стаканчиков... Надо на всякий случай копить х)
03.02.2012 в 11:40

My sun is black my rain is blood
стафф разный
ЩАЗ. Весь мой, украинского происхождения, состоит из а) плакат метр на полтора - 1 шт б) плакат 50х30 см - 4 шт в) листовки - пачка высотой с мизинец.
03.02.2012 в 19:34

I SEE DUMB PEOPLE
Альфонс Хоэнхаймович, это просто мечта моего детства ХД

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии